— Нас несет прямо на него, — воскликнул капитан Корст. — Убрать паруса!
Наше судно сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
— Нас сейчас потопят, будьте уверены! — рявкнул Троктон. — Советую заранее приглядеть себе хорошую бочку!
Капитан вражеской галеры, наконец, решил, что мы на подходящей дистанции и бросился в атаку! Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
— Глупо получилось, — усмехнулся Айс. — Погибнуть от рук своих же, когда мы прошли сквозь столько опасностей!
— Мы не погибнем, — сказал я с такой уверенностью, будто сам в это верил. — Судьба этого не допустит!
— Тогда я спокоен! — засмеялся Айс и покрепче вцепился в бочку. — Береженного, бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.
В следующее мгновение волна подбросила беспомощное судно и швырнула его на острые клыки подводных камней!
Кричащие люди полетели за борт, а корабль, разломившись пополам, тут же пошел ко дну.
— Что случилось? — воскликнул Айс. — Я ничего не успел увидеть!
— Похоже, что они тоже ничего не поняли, — сказал я, кивая на паарийских моряков, которые безуспешно пытались удержаться на скользких камнях. Через несколько секунд на поверхности моря остались только обломки и мусор.
Наш флот преодолел опасный пролив и вышел на глубокую воду. Паарийский флот поджидал нас между островами Тин и Бес.
— Смотрите, как их много! — воскликнул Троктон.
Мы сразу узнали грозные силуэты «Молота» и «Наковальни», кроме них было еще пятнадцать военных судов. Биремы, триремы и шустрые либурны!
— А Модрон с Пенкауром времени зря не теряли! — воскликнул Айс. — Они целый флот сколотили!
— Попали два рыбака друг — другу в сети! — хмыкнул Троктон. — Посмотрим, который из них сильнее.
Наши корабли выходили один за другим из пролива и выстраивались в боевое построение.
На черной галере поднялся зеленый флажок.
— Всем транспортам приказано отойти назад, — расшифровал приказ капитан. — Если мы останемся на своем месте, это может вызвать подозрение!
— Ты можешь сделать вид, что судно не слушается руля? — спросил я.
— Мы все можем, — кивнул Троктон. — Да только опытный моряк сразу нас раскусит!
— Да кто будет за нами следить в пылу боя! — возразил Айс. — Дождемся, когда начнется сражение, и тогда подберемся к магам поближе.
«Молот» и «Наковальня» первыми бросились в атаку. Я знал, что у рыжих капитанов совсем нет выдержки, а храбрости хоть отбавляй!
— Вот дураки, — вздохнул Айс. — Могли бы хоть чуть-чуть подождать!
У кортасского флота было численное преимущество. Однако две огромные пентеры паарийцев сводили это преимущество на нет. Они, как плавучие скалы, могли сокрушить любого, кто попался бы им на пути.
Гигантские медные тараны высовывались из воды, словно рога доисторических чудовищ! Это была страшная и грозная картина, от которой сердце начинало биться быстрее, а воздух застревал в горле!
Моряки застыли как завороженные.
— Смотрите, — закричал капитан Корст. — Правая от нас пентера атакует галеру магов!
— Это «Молот» мастера Модрона, — сказал я. — Он за славой в очереди не стоит!
— Бедняга! — нахмурился Айс. — Боюсь, что этот бой покроет его вечной славой!
«Наковальня» мастера Пенкаура вспорола борт кортасской триреме. Затрещали ломающиеся весла и обшивка, закричали люди. Пентера рванула назад, освобождая таран и, не теряя времени даром, бросилась на нового противника.
Тем временем, «Молот» неумолимо приближался к черной триреме. Весла толкали ее вперед все быстрее и быстрее. Уже были видны фигурки моряков на ее палубе и фигура мастера Модрона в сверкающих доспехах и с палицей в руке.
Маги встали из своих кресел. Они сбросили свои балахоны, и мы увидели их обнаженные тела, с ног до головы покрытые татуировками. Рядом с ними на коленях стояли рабы.
Положив правые руки рабам на головы, они протянули левые руки в направлении приближающейся пентеры.
Затаив дыхание я наблюдал за их странными приготовлениями. Маги выглядели спокойными и даже расслабленными.
Что они могут предпринять против стремительно надвигающегося судна с водоизмещением в двести тридцать тонн? Еще несколько минут и от черной галеры останутся только обломки!
Внезапно весла пентеры словно взорвались! Все двести пятьдесят весел одновременно разлетелись в щепки!
Треск был настолько громкий, что мне показалось, что у меня самого голова взорвалась на куски!
Корабль, лишенный всех весел одновременно, продолжал лететь вперед как стрела, выпущенная из арбалета.
Я посмотрел на магов. Тот, что слева как раз отпихивал от себя мертвого раба, а на его место уже тащили нового. Второй маг резко согнул руку в локте и крутанул кулаком. Раб под его ладонью вздрогнул, будто его ударили, и опрокинулся на спину.
Нос пентеры поднялся из воды, а ее медный таран смялся, словно корабль наткнулся на всем ходу на невидимую стену!
Удар был настолько силен, что корабль даже откинуло назад. Его слегка развернуло, и он грузно запрокинулся на левый борт.
Я видел, как кричит мастер Модрон, вращая булавой над головой и ругая десантников, которые лежали на палубе вповалку.