Я вздохнул.
Айс стоял у фальшборта и с ненавистью смотрел на веселые огни Кортаса. Город, расположенный на скале, нависал над портом. Его огни, отражались в черном зеркале залива праздничным фейерверком.
В другой обстановке, я бы любовался этой замечательной картиной, наслаждаясь прохладой ночи и музыкой, доносившейся с берега. Этой ночью мне было не до красот.
— Вот мы и забрались в самое вражеское логово! — прошептал Айс. — Но ничего не можем сделать! Нас даже на берег не пускают!
Я посмотрел на парочки, прогуливающиеся по набережным, на детей, играющих возле площадки с оркестром, и мне стало грустно.
Похоже, что этим людям было невдомек, что где-то идет война. Что гибнут целые города и народы, а ведь война могла проглотить их мирный остров в одно мгновение! Оставив от призрачного мира и спокойствия, только дымящиеся развалины и горы обезображенных трупов!
Айс подошел ко мне и сел рядом.
— Ты знаешь, из чего Хрианон готовила свой порошок? — спросил Айс.
Я только пожал плечами. Ингредиенты мне были знакомы, но в какой пропорции их смешивать я даже не поинтересовался.
— А из чего порские пираты делали свои брандеры? — не унимался Айс. — Они тоже взрывались, не с такой, конечно мощью, но все же!
— Брандер мы, пожалуй, смогли бы сделать, — кивнул я. — Нужна просто горючая смесь в баллонах и газовые светильники. Да только какой от него толк! Ими даже пентеру не удалось потопить!
— Повезло нам, что у пиратов не было порошка Хрианон! — Айс задумался. — Всем повезло! Я как вспомню взрыв Гонкора, до сих пор в желудке муторно.
— Да уж, — согласился я. — Такого демона нужно под замком держать, а ключ забросить, куда подальше!
И тут я вспомнил о взрыве собора Орвада в Пааре! Воистину, воздалось последователям Мистар во стократ!
Каждый раз, когда поклонники зловещего божества замышляли какое-нибудь преступление, Орвад мстил без всякой жалости. И гнев его был страшен!
Неужели, с самого начала Орвад замыслил нас, как орудие своей мести?
Был ли у нас выбор, или мы должны были слепо исполнять его волю?
— Шли бы вы спать, господа наемники! — к нам подошел помощник капитана. — Завтра будет долгий день!
— Сам ты наемник! — огрызнулся Айс. — Нас заграбастали против воли! Мы простые торговцы с Бита!
— Какие к Мистар торговцы с Бита! — фыркнул помощник. — Морочьте голову кому другому!
— Мы говорим правду, — надулся Айс. — Или ты хочешь сказать, что мы лжецы?
— Мне и в правду все равно, откуда вы, — засмеялся моряк. — Вот только торговцы с Бита ни за что не стали бы работать бесплатно!
— Что, правда? — удивился Айс. — А мы всегда считали себя хорошими парнями!
Помощник капитана рассмеялся. Он был неплохим парнем, чем-то даже похожим на Бевида. Он не питал особой любви к гонкорцам, а поклонников Мистар просто на дух не переносил.
— А что ты скажешь, если мы окажемся паарийскими шпионами, — спросил я.
— У меня в Пааре есть женщина, — подмигнул нам моряк. — И двое ребятишек! Так что можете быть хоть паарийскими принцами, старый Троктон вас не выдаст!
— А что на счет капитана, — продолжал я. — У него есть ребятишки в Пааре?
— У мастера Корста вся торговля держалась на Пааре, пока гонкорская трирема не перехватила нас у Библа, и наше корыто не приспособили под военный транспорт!
— Хотели воткнуть нож Пааре в спину? — фыркнул Айс. — Да только опоздали! Черный Мор теперь сидит на паарийском престоле!
— Вот это по-настоящему страшно! — нахмурился Троктон. — Каждый день молю богов, чтобы сберегли мою женщину и детишек!
— Ходят слухи, что магистр Астар приложил к этому руку, — осторожно сказал я. — Вы что-нибудь об этом слышали?
— А вы точно шпионы! — оживился Троктон. — Если у Железного Пальца нас сцапают паарийские пентеры, замолвите за нас словечко?
— Посмотрим на ваше поведение, — ухмыльнулся Айс.
— Так что на счет магистра Астара? — не отставал я. — Может вам известно что-нибудь?
— Сомневаюсь, что он на такое способен, — покачал головой моряк. — Он простая марионетка, которую дергают за ниточки!
— И кто же его дергает за ниточки? — я придвинулся к нему поближе. — Король Бармор Лев?
— Сдается мне, что и король всего лишь марионетка, — покачал головой моряк. — У Гонкора отродясь не водилось столько золота, сколько они рассылают по всем островам!
— Тогда кто? — Айс склонился над самым волосатым ухом Троктона.
— Это вы лучше спросите у магов, которые возглавят нашу флотилию, — сказал моряк. — Капитан своими глазами видел их на военном совете сегодня вечером.
Мы с Айсом призадумались.
— Тебе о них что-нибудь еще известно? — спросил Айс озабоченно.
— Ну, кто я такой, чтобы делиться со мной секретной информацией, — помощник капитана всплеснул руками. — Давайте спросим у капитана, может ему что-то известно.
Капитан нахмурился, глядя на нас с Айсом, и обхватил голову ладонями.
— Если о вас кто-нибудь пронюхает, нас спалят вместе с кораблем! — мастер Корст старался не встречаться с нами глазами. — Я, конечно, ничего не имею против Паары, но на предательство своего короля вы меня не толкайте!
— Мы не хотим сделать вас предателем, — успокоил его я. — Мы просто хотим прекратить все это безумие! Прекратить войну!
— Не думайте, что сможете отсидеться в сторонке! — сказал Айс. — Если на ваш остров придет война, считайте себя счастливчиками, ведь вместо нее может придти и Черный Мор!