Волшебство, Магия и Колдовство - Страница 134


К оглавлению

134

Капитаны захихикали, толкая друг друга локтями.

— Это мастера Маркус Гримм и Айссивед — Убийца Чудовищ! — заявил Бевид, выступая вперед.

— Убийца чего? — вытаращился мастер Модрон. — Чудовищ? Ну и имечко он себе выбрал! Ему больше подойдет Убийца Тараканов или Убийца Клопов!

Рыжие капитаны покатились со смеху, а у Айса непроизвольно сжались кулаки.

— Это мы его так назвали, — мрачно сообщил капитан Гормант, обрывая веселье товарищей. — После того как он сжег Морского Дьявола!

— Ну, ты ври, да не завирайся! — хмыкнул мастер Пенкаур. — Мы же не портовые шлюхи!

Капитан тоже побагровел и отошел от стола, за которым сидели рыжие братья. Он встал рядом с нами и поклонился Айсу.

— Если ваша милость так решила, «Каратель» не пойдет к Кортасу!

Бевид ошарашено переводил взгляд с капитана на Айса, а с Айса на мастеров Модрона и Пенкаура.

— Да ты спятил на старости лет, — воскликнул Модрон. — Капитаны никому не кланяются!

Запахло дымом. У Айса изо рта вырвался тоненький язычок пламени. Он быстро посмотрел на меня и показал что все в порядке.

— Капитаны поклонятся мне, — заявил он хриплым голосом. — И будут делать то, что я им приказываю!

— Да вы тут все с ума посходили! — взревел мастер Модрон, поднимая с пола свою чудовищную булаву. — Такого обращения я не потерплю ни от кого! Тем более от сопливого мальчишки возомнившего себя волшебником!

— Старый осел! — фыркнул Бевид.

— Ты сам виноват! — завопил мастер Модрон, замахиваясь на Айса своим оружием. Его глаза налились кровью, а рыжие усы встопорщились как у кота. Мастер Пенкаур тоже схватился за булаву и приготовился к атаке.

Пламя вырвалось изо рта волшебника и метнулось вперед. На этот раз это было желтое пламя, без страшных сине-зеленых оттенков.

Мастер Модрон вскрикнул и уронил булаву на палубу. Он стоял, и ошалело тряс обожженной рукой, раскаленное оружие мерцало на полу как уголья в костре, а от палубы поднимался дым.

Я посмотрел на опаленные брови, сгоревшие усы и дымящуюся шевелюру капитана и с трудом сдержал смех.

Бевид выплеснул на раскаленную булаву ведро воды. Она зашипела, поднялось облачко пара.

— В следующий раз, когда вы надумаете мне перечить, это будет последний раз! — голос Айса был страшен. Будто рычание дракона вырывалось из его горла. Даже мне стало не по себе!

Рыжие капитаны рухнули на колени. По их лицам потекли слезы.

— Да, господин волшебник! — восторженно пробормотал мастер Модрон. — Мы просто счастливы, что в нашем королевстве появился настоящий Дракон!

— Приказывайте, господин! — воскликнул мастер Пенкаур, склоняя голову. — Мы преклоняемся перед вашей силой и мудростью!

По лицу Айса скользнула кривая усмешка, и я даже вздрогнул. Это лицо было мне не знакомо!

Айс словно стал выше ростом, его присутствие заполняло собой всю палубу. Капитан Гормант и Бевид, очевидно, тоже это почувствовали и опустились на колени.

— Вы преклоняетесь не перед моей мудростью, — прорычал волшебник. — Мой огонь нагнал на вас страха! Так что продолжайте помнить о нем, когда захотите усомниться в моем решении!

От Айса опять запахло дымом, а глаза засверкали не добрыми огоньками. Недолго думая я поднял с палубы ведро с остатками воды и вылил их Айсу на голову.

Зашипел пар, глаза моего друга полыхнули как разгорающиеся угли и потухли.

— Спасибо, друг! — усмехнулся он. — А то я уже собирался поджарить этих рыжих дураков!

Капитаны стояли, склонив головы и не смея даже посмотреть на волшебника, дабы вновь его не разгневать.

— Мы идем к Родару, — сказал я. — Если Кортас начал блокаду Паары, мы ее разорвем, жители города не должны пострадать!

— Мы так решили, — строго произнес Айс, подмигивая мне.

— Будет исполнено, господа волшебники! — сказал Гормант.

Капитаны встали с колен и торжественно направились к своим кораблям.

Наши матросы, ставшие свидетелями, всего произошедшего, застыли как истуканы.

— Спустить паруса, — приказал капитан.

— Спустить паруса! — завопил Бевид. — Идем домой!

Глава 12

После того как Айс поставил задиристых капитанов на место, они вели себя примерно. На Айса они теперь смотрели с восторгом и обожанием. Они даже принесли нам вымпел, на котором был наспех нарисован дракон с пламенем, извергающимся изо рта!

— Вот, — сказал мастер Пенкаур. — Нужно поднять этот вымпел на марсе, в знак того, что «Каратель» наш флагман!

Айс выбросил флаг за борт, и даже не взглянув на капитана, отослал его небрежным кивком.

— Они что с ума все посходили? — спросил Айс.

— Ты сам виноват, — пожал плечами я. — Волшебник должен внушать уважение, а не страх!

— Похоже, что наши капитаны признают только силу, — вздохнул Айс.

— Зато теперь, они тебя почитают как какое-то божество, — я хлопнул друга по плечу. — Скоро даже жертвы начнут тебе приносить!

— Я не против! — подбоченился Айс. — Если это будут хорошенькие девушки…

— Какие там девушки, — удивился я. — У них девушек нет. А вот свинью заколоть в твою честь они могут и кровью тебя обмажут!

Айс поежился, представляя картину, которую я ему живописал.

— Спасибо, друг, ты очень добр!

К нам подошел Бевид.

— К полудню мы подойдем к Родару. Какие будут указания? — он выжидательно смотрел на Айса. Волшебник пожал плечами и кивнул на меня.

— С вопросами обращайтесь к господину Маркусу, это по его части!

Честно говоря, я и сам не знал, что мы будем делать, когда достигнем Родара. Инстинкт мне подсказывал, что все встанет на свои места само собой, когда остров покажется на горизонте.

134