— Не боятся только дураки, — ответил я.
— Значит и мастер Айдиола боялся, когда сражался с драконом Этфулстаг на горе Неф?
— Нужно было его самого об этом спросить, — ответил я. — Я бы на его месте перепугался до смерти!
Я вспомнил глаза Телариса, атаку тяжелой кавалерии алимов и молчаливую поступь зонтракийских полчищ. Как же я тогда боялся, не смотря на все чудо — снадобья!
— Нет лекарства от страха, — добавил я. — Как бы нам того не хотелось.
Бевид вернулся ближе к полуночи, с ним пришла и Нела, закутанная в дорогой плащ до самых глаз.
— Похоже, что боги вновь улыбнулись нам, — объявил моряк. — Я заручился рекомендациями нескольких старых знакомых, так что Нексос пустит нас на свой склад.
Мы вышли на улицу и в полной темноте при свете одной лишь луны и звезд направились к порту. Следом за нами, неслышно заскользили несколько фигур в черном.
— Не бойтесь, друзья, — тихонько сказал Бевид. — Это леди Намери послала с нами нескольких своих слуг. В иноземном порту мы не сможем использовать своих солдат, а помощь может оказаться весьма кстати.
Вскоре мы вышли к пристаням. В тишине был слышен только лай собак, да плеск воды, о борта пришвартованных у причалов лодок.
Где-то вдалеке слышалось пение, а у входа в гавань горела красная сфера маяка.
— Нам сюда, — прошептал Бевид, увлекая нас к длинному, приземистому зданию, сложенному из белого камня. — Нас уже должны дожидаться.
Как только моряк постучал, дверь распахнулась, и на пороге появился дюжий детина в кожаном панцире, рогатом шлеме и с шипастой булавой на плече. От него разило пивом и чесноком на добрые десять метров.
— Заходите, господа! — он сделал приглашающий жест. — Наша лавочка для вас всегда открыта.
Мы торопливо вошли. Верзила запер дверь и повел нас через череду пустых помещений в недра своих владений.
С обеих сторон коридора, по которому мы шли, располагались небольшие клетушки, что делало склад более похожим на тюрьму.
Спустившись по ступенькам, мы попали в просторный зал, в котором был сложен товар.
Полки с добром возвышались до самого потолка и уходили в темноту на необозримое расстояние. За столом в углу сидело еще четверо здоровяков в кожаных доспехах и с боевыми топорами.
— Это друзья хозяина, — пояснил наш провожатый. — Он приказал показать им все самое лучшее.
Громилы встали, не забыв прихватить свое оружие.
— Тогда им не сюда, — сказал один из них. — Тут дешевка всякая. Открой-ка им кладовку!
Айс шумно дышал мне в затылок и цеплялся за мой плащ. Мне и самому было не по себе. Я чувствовал себя как мышь, которая лезет за сыром в мышеловку!
— Моя жена хочет посмотреть ткани и украшения, — оскаблился Бевид беря Нелу за локоток. — Только самые лучшие! Друг Нексос обещал нам невиданные диковинки!
— Будут вам и диковинки, — захихикал один из громил, перехватывая топор поудобнее. — Идите за мной, наша кладовка у многих вышибала слезу умиления.
Достав из кармана ключ, великан отворил массивную окованную железом дверь.
— Милости просим, — усмехнулся он. — Только я вас предупреждал, ваша женушка вас без штанов оставит!
Эта комната была гораздо более скромных размеров. Здоровяк протянул руку и прибавил света в полузатушенной сфере. Мы все ахнули от восхищения!
На столах были разложены драгоценности. Изделия из золота, серебра и платины. Жемчужные ожерелья и дорогая одежда. Бесценное оружие, покрытое инкрустацией и эмалью. Столовые сервизы из драгоценного фарфора и хрусталя.
Связки звериных шкур свисали с потолка. Рядами стояли пузырьки с мазями и благовониями. Грудами были свалены штуки драгоценных тканей.
Охранники засмеялись, видя нашу реакцию.
— Еще ни один человек не покидал наших подвалов с пустыми руками, — радушно улыбнулся охранник в рогатом шлеме. — Когда вы почувствуете вкус прекрасного, вас будет тянуть к нам снова и снова, а мы каждый раз будем удивлять вас новыми диковинками.
— А вы разбираетесь в людях! — польстил охраннику Бевид, улыбаясь во весь рот. — Ну что ты стоишь, дорогая, выбирай что угодно.
Нела стряхнула с себя оцепенение и медленно пошла вдоль столов заваленных сокровищами.
У меня даже дыхание перехватило. Это сколько кораблей нужно было ограбить, сколько людей загубить, чтобы собрать все эти сокровища!
Айс, как ни в чем не бывало, заскользил вдоль столов, то и дело хватая какую-нибудь безделушку и любуясь ею.
— Папа, — обратился он к Бевиду. — Ты купишь мне этот кинжал?
Бевид обернулся. На его лице появилась кислая улыбка.
— Конечно… сынок!
Я не смог сдержать улыбки и тоже принялся за осмотр сокровищ, не выпуская, тем не менее, Нелу из поля своего зрения.
Она, наконец, остановилась у одного из столов и вытащила из вороха парчовых накидок изящную астролябию, выполненную из золота и инкрустированную драгоценными камнями.
— Прекрасная вещь! — воскликнул верзила, который слишком уж хорошо разбирался в драгоценностях, для охранника. — Другой такой, на целом свете не сыскать! Ее только вчера к нам доставили, так что мы даже не успели ее выставить на продажу.
— Дорогая, — вздохнул Бевид. — Ну, на кой тебе сдалась эта астролябия? Возьми лучше вон тот сервиз, он будет прекрасно смотреться в нашей столовой!
Нела не ответила, а только упрямо топнула ногой. Я подошел ближе и заметил, что в ее глазах блестят слезы.
— Давайте посмотрим ткани, — предложил я. — Ты же обещал заказать маме новое платье!