Волшебство, Магия и Колдовство - Страница 156


К оглавлению

156

— Славное оружие, — Айс хмыкнул, когда я попытался извлечь свой меч из ножен. — Будешь биться им как палкой!

— Вам что, особое приглашение нужно? — сержант ткнул Айса пальцем под ребра. — Это называется шлем! Его носят на голове, а не в руках. Чтобы через две минуты вы были одеты и готовы к построению!

Айс сплюнул сержанту вслед. Доспехи были явно сняты с мертвецов и пахли они соответственно.

Я помог Айсу затянуть ремни, потом мы поменялись шлемами, которые пришлись нам почти в пору.

— Ты плавать умеешь? — спросил я.

Айс был чернее тучи.

— Вчера не умел, — хмыкнул он. — Может сегодня получится?

Нас построили на берегу рядом со сходнями. Бравый сержант прошелся вдоль строя, придирчиво осматривая каждого рекрута.

Невероятно, но результатом он остался доволен!

— Настоящие орлы! — кивнул он. — Приятно поглядеть!

Стоящий рядом со мной орел едва не падал под тяжестью амуниции. Другие выглядели не лучшим образом.

Бодрым шагом к нам подошел офицер.

— Ну, вот и настала минута прощания, — сказал он печально. — Мы едва познакомились, как родина призвала вас на свою защиту!

Офицер достал платочек и промокнул глаза.

— Я горжусь вами! — сказал он дрогнувшим голосом. — Нет ничего прекраснее, чем наблюдать, как воины отправляются в бой! Как сверкает солнце на их доспехах, как плачут женщины, машущие им на прощанье!

— Хватит цирка! — рявкнул кто-то из новобранцев. — Вали к своей сиське! Нам теперь на все насрать!

Офицер побагровел и сжал кулаки. Айс довольно захихикал, толкая меня локтем.

— Грузите их, сержант, — приказал офицер, его губы тряслись от обиды. — Пусть защитит вас Мистар.

— В жопу твоего Мистар! — раздался другой голос. — Мы все равно что покойники, нас уже не запугать!

Солдаты с обнаженными мечами и рычащими псами стали теснить нас к сходням и вскоре мы почувствовали, как доски заскрипели у нас под ногами.

Денек выдался славный! По лазурному небу плыли белоснежные барашки облаков. На черных стенах Гонкора развевались разноцветные флажки и вымпелы.

— Мы плывем домой! — шепнул я Айсу. — Может оно и к лучшему, может так судьбе угодно!

Транспорт отчалил от пристани, военная галера взяла нас на буксир и повлекла к выходу из гавани.

— Как там наши? — вздохнул Айс.

— Уж получше чем мы, — усмехнулся я. — Хватит о них беспокоиться! Они без нас не пропадут!

— А мы без них? — Айс выглядел потерянным.

Над городом зазвучал перезвон сотен колоколов. Словно Гонкор прощался с нами.

— Магистр Астар начинает мессу, будь он не ладен! — сплюнул толстяк стоящий рядом с нами.

— Сегодня? — удивился я. — Ведь послов ждали только завтра!

— Вчера вечером они приехали, — скривился толстяк. — А с ними тьма рыцарей в доспехах! Теперь будет кому согревать наши постели, пока проклятые паарийцы будут заниматься нашими задницами!

Мы с Айсом уставились на сверкающую верхушку храма Орвада, которую было прекрасно видно даже с такого расстояния. Колокола все звенели и звенели, выводя причудливую мелодию. Словно сами боги, насмехаясь над нами.

Слева и справа к выходу из порта шли еще транспорты. Их палубы до отказа были забиты людьми. Многие из них опустились на колени и подняли руки к небу. Низкорослые труканы что-то орали, размахивая молотами. Воины в длинных кавалерийских халатах вытянулись по стойке смирно и склонили головы.

Только на нашем корабле никто не выказывал никакого почтения.

— Верните нам старых богов! — закричал кто-то. — Пусть ваш Мистар провалится в аннувир!

— Не позволим грабить наш город!

— Проклятые варвары! Убирайтесь прочь из Гонкора!

— В аннувир Астара!

— И короля Бармора с королевой Норели!

— И всех их ублюдков, Брона и Тремора!

— Свободу Гонкору!

— Как осмелели, — хмыкнул Айс. — Вот бы раньше так! Чего после драки кулаками махать!?

— Им теперь терять нечего, — вступился я за горожан. — Ведь еще вчера они беспокоились о своих семьях, а теперь они потеряли все, даже страх перед смертью.

— Они получили по заслугам! — Айс был зол. — Не надо было сидеть и ждать, пока у них отберут последнее!

Внезапно земля задрожала. С оглушительным грохотом храм Орвада, в котором магистр Астар служил мессу, взлетел на воздух! Столб желтого пламени взмыл до самых небес, затмевая даже солнце! Громадное грибообразное облако вспухло над городом, погружая все во тьму!

Я видел, как вздрогнули и рухнули городские стены. Медленно, словно во сне, они наклонялись, проседали и наконец, рухнули, подняв облака черной пыли.

Все замолчали. Мы стояли, потрясенные, глядя на чудовищные разрушения причиненные взрывом.

Черный гриб над городом с каждой секундой увеличивался в размерах, заслоняя собой все небо! Казалось, что наступила ночь!

За рухнувшими городскими стенами виднелись красные сполохи пожара. Клубы дыма заволокли собой порт, и город окончательно скрылся от наших глаз.

И тут начали падать обломки! Они сыпались с неба как снаряды, вздымая фонтаны брызг и столбы воды.

Обломок каменной колонны врезался в ближайший к нам транспорт. Удар был ужасной силы! Треск был таким громким, что я решил, что попало прямо в нас.

Обломки досок, части человеческих тел, весла и рангоут, все взлетело в воздух! Корабль разломился пополам и тут же пошел ко дну. Солдаты кричали, барахтаясь в воде, пытались ухватиться за обломки, но доспехи тянули их вниз и они скрывались под водой один за другим.

156