С моей койки была хорошо видна вся палуба. Мне было видно, как Бевид смеется с матросами, как гребцы лениво бросают кости, как маленькие серебристые рыбки выпрыгивают из воды и летят рядом с кораблем, планируя на широких алых плавниках-крыльях. Веки мои постепенно сомкнулись, и, впервые за много дней, я забылся спокойным безмятежным сном.
Когда я проснулся, бок невыносимо чесался. Похоже, что нужно было сменить повязку. Вынув из своего мешка сверток с мазями и полосками чистой ткани, я неторопливо занялся раной.
Над головой пролетали черные тени чаек, они скользили по холсту навеса, а их крики были пронзительными и сварливыми.
— Патор! — закричал марсовый. — Прямо по курсу!
Под навес заглянул капитан. Увидев, что я занят своими ранами, он тихонько опустился в кресло, взял со стола книгу и погрузился в чтение.
— Мы будем останавливаться на Паторе? — спросил я, когда закончил с перевязкой.
— Да, мы остановимся на ночь, — кивнул капитан. — Здешние воды довольно коварны, не хотелось бы оставаться на плаву в темноте. К тому же на Паторе вполне приличные гостиница и таверна. Можно будет отдохнуть с комфортом.
— А сколько нам добираться до Порска?
— С попутным ветром дня четыре, — капитан закрыл книгу. — Но это если очень повезет. Сейчас ветер редко держится по несколько дней к ряду.
Мы вышли на палубу. Оказалось, что я проспал почти весь день! Солнце клонилось к горизонту, воздух заметно посвежел, стало легче дышать.
— Ну, ты и отрубился! — к нам подошел Айс. — Проспал весь день!
— Это из-за раны, наверно, — предположил я. — Что-то я стал сильно уставать.
— У нас еще есть время, — успокоил меня капитан. — Успеете отдохнуть как следует.
Остров Патор вскоре превратился из точки в гигантскую скалу, заслонившую полнеба. «Каратель» обогнул его с южной стороны и мы сразу же увидели огни маяка на выступающем в море мысе и небольшой опрятный городок.
У нашего судна была неглубокая осадка, поэтому мы без труда смогли пришвартоваться у пристани рядом со складами. Кроме нашего корабля в порту находилось еще с десяток торговцев и одна военная галера из Паары.
Капитан послал матроса на галеру, чтобы пригласить ее капитана в гости. Гребцы вместе с солдатами быстро перешли по сходням на берег и наперегонки припустили в город.
— Может, останетесь на борту? — спросил Бевид. — Я достану амфору лучшего вина и закажу в трактире котелок жаркого!
— Нет уж, — ответил Айс. — Еще успеется! Спать я предпочитаю на твердой земле.
Таверна действительно была хорошей. Она не только вместила в себя экипаж нашего судна, но еще и свободного места осталось прилично.
Еда была простой, но вкусной, а вино, хоть и сильно разбавленным, но хорошим.
— Совсем неплохо служить во флоте, — заметил Айс. — Мне служба представлялась более суровой!
— Ну, это потому что тебя не заставляют ничего делать, — кивнул я. — Посидел бы ты на веслах, я бы посмотрел, как ты запел!
— Все равно во флоте лучше, чем на суше! — покачал головой Айс. — Вот кавалерист — целый день в седле задницу мозолит, пехотинец плетется сзади, ноги стирает и пыль глотает. Причем все свое барахло нужно на себе тащить. То ли дело во флоте! Даже если на веслах! Сегодня за весь день они от силы час гребли, когда нужно было между отмелей пройти.
Айс подмигнул хорошенькой служанке, что принесла новую бутыль с вином.
— Увидим новые места, познакомимся с новыми людьми. Мне такая жизнь по душе!
Не прошло и суток, как Айс пожалел о своих словах!
Шторм налетел вскоре после рассвета. Маленькое облачко на горизонте вскоре превратилось в черные грозовые тучи, которые мгновенно поглотили весь мир, погрузив нас в кромешную темноту.
Ветер крепчал с каждой секундой, принося с собой все новые и новые тучи, из которых хлынул ледяной дождь и зазмеились ослепительные молнии.
— Это «Дыхание Мистар»! — только голос капитана мог пробиться сквозь рев бури и громовые раскаты грома. — Оно словно поджидало нас, притаившись за каким-то островом.
Вот тебе и удача! Я изо всех сил вцепился в поручни, глядя, как гигантские валы перекатываются через фальшборт.
Моряки действовали хладнокровно и слаженно. Они сняли восьмиметровые мачты и надежно прикрутили их к палубе, задраили все входы в трюм, привязали к фальшборту такелаж, чтобы его не смыло в море, и заняли свои посты.
В трюме тоже кипела бурная деятельность. Весельные порты запечатывались деревянными ставнями и запирались надежными задвижками. Весла складывались в проходах между гребцами и связывались веревками.
Из рундуков достали обрезки просмоленной парусины и деревянные молотки, чтобы в любой момент законопатить течь. Через каждые два метра зажгли аварийные светильники и приготовили огнетушители.
Капитан и его помощник заняли свои места у бортовых рулей, команда из двадцати матросов была готова выполнить любое приказание.
— Держитесь! — голос капитана звучал как раскат грома. — Да помогут нам боги!
Мы с Айсом спустили свои пожитки в трюм, помогли закрепить мебель под навесом и скатать гамаки. Бевид привязал нас толстыми канатами к медным кольцам, вделанным в изогнутый форштевень.
— Держитесь крепко, господа волшебники, — предупредил он нас. — Если вас смоет за борт, прямиком отправитесь в аннувир!
Мы намертво вцепились в поручни, с тревогой вглядываясь в сгущающуюся темноту.
Страшный удар грома заставил палубу корабля содрогнуться. В нескольких метрах от нас в воду вонзилась шипящая молния! На несколько секунд я ослеп, перед глазами мелькали какие-то световые пятна и черные точки.