— Похоже, не все против нас, — заметил он. — Смотри, все остолопы и умники с одной стороны, а твердолобые с элитой с другой. Если начнется драка, в больнице коек на всех не хватит.
Айс залез на подоконник и, высунув руку в приоткрытое окно, приветственно помахал.
Толпа умников и остолопов взорвалась аплодисментами, твердолобые и элита зарычали от ярости.
— Что ты делаешь! — я ухватил товарища за рубашку и оттащил от окна. — Только драки нам не хватало! Мало что ли того — что мы уже натворили?
— Ты извини меня, — Айс внезапно скис. — Это из-за меня ты постоянно попадаешь в дурацкие истории. Чудо что мы до сих пор еще живы!
— Это не чудо, — раздался с порога голос мастера Райдуна. Он вошел, за его спиной стражники заперли дверь.
— Наломали вы дров, парни, — библиотекарь сжал мое плечо. — Чудо будет, если нам удастся избежать всеобщей свалки! Видите, что творится на улице!
Все хотят вашей крови. Трибунал в этот раз будет суров, но я не дам им чересчур увлечься игрой в правосудие! Да и без моего вмешательства в этот раз, похоже, не обойтись…
— Но почему? — спросил я. — Почему вы думаете, что трибунал не сможет принять справедливое решение?
— Все очень сложно, мои дорогие, — вздохнул мастер Райдун. — Так сразу и не разобраться во всем этом хитросплетении амбиций и интриг, когда каждый действует исключительно в своих интересах, а на правду всем наплевать.
Мы с Айсом озадаченно переглянулись, такого ответа мы никак не ожидали.
— Прежде всего, — начал волшебник. — Держите рот на замке. Отвечайте только на вопросы адвоката. Обвинение постарается вас запутать, будьте к этому готовы.
— Что же с нами будет? — спросил Айс. — Нас выгонят из Академии?
— Ну, это само собой, — кивнул мастер Райдун. — Я постараюсь со всем разобраться. А вы на все вопросы отвечайте правдиво! Даже не думайте о том, чтобы соврать!
По щекам Айса расплылся румянец.
— У нас в Антраге говорят, что правда бывает разной!
— У вас в Антраге судит твой папа, — усмехнулся волшебник. — А здесь, судит коллегия из десяти волков в овечьих шкурах! Они бы твоего папу сожрали со всеми потрохами и вместе со всем его судом.
Айс возмущенно засопел, но ничего не ответил.
— Так что, мои овечки, — закончил мастер Райдун. — Не дайте им перемолоть свои косточки!
За нами пришли ближе к вечеру. Нас укрыли за стеной щитов и вывели на улицу. Толпа разразилась воплями. Умники и остолопы приветствовали нас как героев, а из рядов элиты и твердолобых в нас полетели помидоры и тухлые яйца.
— Не падайте духом, друзья, мы вас не оставим! — кричали одни.
— Пусть аннувир проглотит ваши вонючие внутренности, мерзкие убийцы! — скандировали другие.
У нас с Айсом настроение было совершенно подавленное. Оскальзываясь на битых яйцах и раздавленных помидорах, мы прошли через площадь и спустились вниз по улице к главной аудитории.
С каждым нашим шагом вопли становились все громче, а обстановка все более накалялась.
— Мечи наголо! — скомандовал командир стражников. — А ну, прочь с дороги! Освободите проход!
Толпа отхлынула назад. По щитам забарабанили камни вместо помидоров.
— Ах, вы ублюдки! — закричал кто-то. — Вонючие твердолобые! Получай!
За нашими спинами толпа студентов сцепилась в жестокой схватке. Стражники протолкались к дверям аудитории, где наготове стоял отряд алебардистов во главе с волшебником.
— Прекратите немедленно! — закричал он, обращаясь к толпе. — Иначе отчислим всех без исключения!
В ответ из толпы вылетел помидор и угодил волшебнику точно промеж глаз.
Нас втолкнули в распахнувшуюся дверь, и дальнейшего развития событий мы не увидели.
В этой аудитории я еще не бывал, ее использовали для торжественных мероприятий и собраний. Сегодня, очевидно, был достойный повод открыть резные двери украшенные золотом и слоновьей костью.
В центре зала на возвышении стоял стол, за которым восседало десять волшебников в церемониальных мантиях и остроконечных шапочках.
Стражники подвели нас к возвышению и указали на низенькую скамеечку. Когда мы на нее уселись, наши головы оказались точно вровень с ногами заседателей. Мне вся эта сцена напомнила о другом судебном процессе, на котором мне довелось побывать. Надеюсь, что у волшебников будет побольше здравого смысла, чем у мастера Леонарда.
Один из волшебников встал со своего места и подошел к нам.
— Я мастер Хайл, — представился он. — Я представитель вашей защиты.
С другой стороны к нам подошел еще один волшебник.
— Я мастер Сгилти, — бросил он. — Я постараюсь, чтобы вы получили по заслугам!
Мастер Айдиола Глеф встал со своего места и поклонился защитнику и обвинителю.
— Я мастер Айдиола Глеф буду председателем на этом трибунале и приложу все силы, чтобы правосудие восторжествовало, а виновные были наказаны, — он повернулся к волшебникам, сидящим за столом. — В этом мне помогут уважаемые мастер Каледир, мастер Гвистир, мастер Бервин, мастер Тегир, мастер Хенвис, мастер Дорид и мастер Морин.
Волшебники привставали, когда называли их имя и кланялись. Из всех присутствующих я знал только председателя трибунала и лектора мастера Каледира.
На вид волшебники были не старше моего отца, однако я знал, что на самом деле они гораздо старше, мне даже стало не по себе. Эти суровые лица, наверняка, видали уже не один трибунал, и выносить суровые приговоры им было не в первой. Так что на снисхождение, нам, обычным студентам, рассчитывать не приходилось.