— Дорогой мой, — воскликнул волшебник. — Что вы делаете в компании остолопов? Мне кажется, что вам давно пора начать общаться с умниками! Вопросы, по крайней мере, вы научились задавать.
Студент, смутившись, осторожно покосился на товарищей, которые сделали вид, что ничего не слышали.
— Действительно, встречались в истории и могущественные маги! — волшебник поднял палец вверх. — Думаю, дело тут было в силе их дара. Их дар был настолько силен, что они на подсознательном уровне уже знали как им пользоваться, и могу вас уверить, что заклинаний они не учили!
Хан Хазарк, правивший дикими племенами Алимов триста лет тому назад, сумел объединить племена кочевников и завоевать почти все серединные земли. От границ степи, до самого Внутреннего моря. Лучшие волшебники погибли, пытаясь противостоять его магии. Были разрушены такие города как Инсана, Истра, Илие, Илеу и Иррагу. Он не дошел всего лишь самую малость до Паары, когда силы союзников вынудили его дать бой при Аннувире, где он и был разгромлен.
Волшебник вновь приложился к трубке, на этот раз дым свернулся в тугую спираль и вылетел в открытое окно.
— Я думаю, что если бы маг Хазарк прошел обучение в одной из академий и стал волшебником, никто не смог бы его остановить!
— Его истощила магия, которой он пользовался? — спросил я.
— Несомненно, мастер Гримм, — кивнул волшебник. — Он был уже близок к безумию, так что его боялись даже свои же полководцы. Есть так же теория, согласно которой он был просто отравлен на одном из привалов. А союзникам пришлось сражаться уже с деморализованной и павшей духом ордой.
— И ему не помог Обряд Искупления? — спросил я.
— Об этом нам неизвестно, — пожал плечами мастер Каледир. — Я же говорю, это всего лишь теория… Обряд Искупления нужно повторять постоянно, каждый раз, когда используешь магию. Сначала для этой цели использовались пленники, тысячи пленников. Когда пленников не стало, в ход пошли рабы и даже преступники из числа самих алимов. Кочевники испугались, что Хазарк скоро возьмется и за них, так что, пока не поздно, решили прикончить его сами.
— Выходит, нам повезло, что Хазарк был малообразованным магом? — спросил один из студентов. — А не захудалым волшебником?
— Какое уж тут везение, — возразил другой студент. — Он спалил и разграбил все Среднеземье, уничтожил половину его населения и чуть не превратил все наши земли в степь!
— Ну, в одном нам повезло точно, — заметил волшебник. — Что все это случилось задолго до нашего рождения.
Студенты нервно захихикали.
— Однако в степях время от времени появляются новые могучие маги, которые могут опрокинуть небо и на Паару. Так ведь, мастер Гримм?
Все повернулись ко мне. У меня слова застряли в горле от неожиданности.
— Пока мы тут дремлем, в сладостном неведении, — продолжил волшебник, не дождавшись от меня ответа. — На границах цивилизованного мира идет война за само существование нашей цивилизации. Всего лишь месяц назад, армия королевства Лие, дорогой ценой остановила новое вторжение, которое возглавил могучий маг зонтракийцев Теларис.
В зале повисла напряженная тишина.
— Но мы ничего об этом не слышали! — воскликнул один из студентов. — Как такое возможно?
— Наши правители стараются избежать паники, — пояснил студент в жилетке. — Они к тому же ни за что не признаются в том, что захудалое Лие спасло их от неминуемой катастрофы! Они подадут это нам как незначительную приграничную стычку, о которой не стоит даже упоминать.
Я вскочил со своего места, просто не было сил оставаться пассивным слушателем.
— В битве с кочевниками погибло более десяти тысяч моих сограждан! — воскликнул я, чувствуя, как огонь клокочет у меня в груди. — А кочевников, вместе с зонтракийцами мы уничтожили более тридцати тысяч! Это вы называете незначительной пограничной стычной!?
Студенты смотрели на меня, открыв рты.
— Не осталось ни одной семьи в Лие, где бы ни оплакивали близких, — я чувствовал, что слезы подступают к моим глазам. — Наша армия перестала существовать, и границы нашего королевства теперь открыты для новых вторжений. На этот раз с севера. И это вы называете незначительной пограничной стычкой!?
— Успокойтесь, пожалуйста, мастер Гримм, — попросил волшебник, и я почувствовал, как мои слезы высыхают, а сердцебиение замедляется. Неужели мастер Каледир воспользовался волшебством, чтобы привести меня в чувство?
— Вы знаете, насколько высокомерны и надменны наши правители, — сказал он. — Для них Лие — не более чем точка на карте. Пока беда не окажется у них под носом они ни за что не признаются в ее существовании. И если бы не мастер Кеандр, беда уже стучала бы кулаком в наши городские ворота.
Обессиленный я рухнул на скамью.
— А мастер Кеандр это кто? — спросил один из студентов.
— Это позор что вы не знаете, — мастер Каледир вздохнул. — Однако, именно для того я и здесь, чтобы бороться с вашим невежеством!
Волшебник посмотрел на меня, потом перевел взгляд на аудиторию.
— Это один из самых больших неудачников в истории, — усмехнулся волшебник. — Однако он довольно одаренный чародей и ему пару раз повезло очутиться в нужное время в нужном месте!
У меня вновь язык отнялся, я хотел вскочить со своего места и обвинить мастера Каледира в клевете, но мой зад словно прирос к скамье, а губы словно срослись, не позволяя издать даже звука.
— Он учился в Авалоре и считался одним из самых талантливых учеников, однако удача никогда ему не улыбалась, и за что бы он брался, в конце концов, рассыпалось как карточный домик! — волшебник покачал головой. — В последние годы он был королем в захудалом Лие, но даже это ему оказалось не по плечу.